| I put a note in your mailbox. | И я еще бросил записку тебе в почтовый ящик. |
| Then - check your mailbox and follow confirmation instructions. | Затем - проверьте ваш почтовый ящик и следуйте инструкциям о подтверждении пароля. |
| Dedicated anonymous mailbox for ethics advice provides a record. | Специальный анонимный почтовый ящик для предоставления консультаций по вопросам этики позволяет вести регистрацию. |
| Thanks for the brochure in my mailbox | "Спасибо за эту брошюру, опущенную в мой почтовый ящик". |
| Even when you are urinating on my mailbox... | Даже когда мочишься на мой почтовый ящик... |
| I even made my own mailbox, too. | Неа, Я даже сделал почтовый ящик. |
| Look what someone left in our mailbox - again. | Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик. |
| Yes, just make sure you go and check your mailbox because sometimes you don't. | Да, звоню удостовериться, что ты пойдешь и проверишь свой почтовый ящик, потому что иногда ты этого не делаешь. |
| It's another private mailbox in New Jersey. | Еще один частный почтовый ящик в Нью Джерси. |
| The Johnsons are growing zinnias, the Butterfields painted their mailbox to look like a cow. | Джонсоны выращивают циннии, Батерфилды выкрасили свой почтовый ящик под корову. |
| You knocked down my mailbox with your K-car. | Вы сбили мой почтовый ящик своим Шевроле. |
| Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone. | Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик. |
| Evel knievel there almost took out my mailbox. | Этот гонщик чуть не снес мой почтовый ящик. |
| Unfortunately, it's just a private mailbox in's a start. | К сожалению, это просто частный почтовый ящик в Чайнатауне. |
| His address is a mailbox center. | У него есть почтовый ящик в центре. |
| I need to find out who put this letter in my mailbox. | Мне нужно выяснить, кто положил это письмо в мой почтовый ящик. |
| Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. | К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик. |
| He's like a mailbox on two tree stumps with a melon on top. | Он похож на почтовый ящик На двух пеньках с дыней наверху. |
| If it reaches the recipient's "mailbox", receipt has occurred. | Если оно поступает в "почтовый ящик" получателя, то факт получения имеет место. |
| Input, press the start now, then income verification letter to the mailbox, click link to complete letter of authentication. | Input, нажмите начнем сейчас, то доходы проверка письма в почтовый ящик, щелкните ссылку на полный письме аутентификации. |
| Each mailbox that you want to migrate needs to grant proxy access to a migration account. | Каждый почтовый ящик, который вы хотите переместить, должен обеспечивать ргоху доступ учетной записи перехода. |
| There is also a unified mailbox e-mail and SMS/ MMS research. | Существует также единый почтовый ящик электронной почты и SMS/ MMS исследований. |
| As you can see, it is not possible to set the policy on an Exchange 2003 mailbox. | Как видите, невозможно установить эту политику на почтовый ящик Exchange 2003. |
| If you want to process an individual mailbox, use this parameter. | Если вы хотите обработать индивидуальный почтовый ящик, используйте этот параметр. |
| The two protagonists both live there two years apart in time, but are able to communicate through a mysterious mailbox. | Оба главных героя одновременно живут в одном доме на расстоянии в два года, но в состоянии общаться через таинственный почтовый ящик. |